我校哲学学院刘伟冬教授主译的《论斯宾诺莎的学说——致门德尔松先生的书信》、《晨时或论神之存在的演讲》两部著作成功入选商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”,这两部著作是黑龙江高校首次入选汉译世界学术名著的译本。“汉译世界学术名著丛书”是商务印书馆最为知名的社科学术丛书品牌,曾被赞许为“对我国学术文化有基本建设意义的重大工程”,“迄今为止,人类已经达到过的精神世界”。
《论斯宾诺莎的学说》与《晨时》乃德国泛神论之争的核心著作,牵涉启蒙的合法性以及理性的演证是否会导致无神论、常识与理性的冲突等哲学问题,对理解启蒙哲学、虚无主义、德国古典哲学与德国浪漫主义的演进具有重要意义。
刘伟冬教授研究方向为德国古典哲学与德国浪漫主义,主讲西方哲学史、康德与黑格尔原著精读等课程,出版著作有《耶可比的直接性哲学》(社会科学文献出版社,2020年),出版译著有《论斯宾诺莎的学说——致门德尔松先生的书信》,《晨时或论神之存在的演讲》,《大卫·休谟论信仰 致费希特》,主持国家社会科学青年基金一项,省部级课题两项,发表论文近20篇。
两部译著入选商务印书馆汉译世界名著丛书,是我校青年科研骨干科研实力的体现,也是哲学学院科研传承学术积淀的结果。(社会科学处供稿)